<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0014"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 14 人本欲生经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 14 人本欲生经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">14</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">人本欲生经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【圣】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:31:43"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0241c21" ed="T"/> <lb n="0241c22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 14 [No. 1(13), cf. No. 26(97), No. 52]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0241c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说人本欲生经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0241c24" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉安息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0241008" n="0241008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0241008" n="0241008"/><anchor xml:id="beg0241008" n="0241008"/>三藏<anchor xml:id="end0241008"/><name role="" type="person">安世高</name>译</byline> <lb n="0241c25" ed="T"/><p xml:id="pT01p0241c2501">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0241c2504" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在拘类国，行拘类国法治处。 <lb n="0241c26" ed="T"/>是时，贤者阿难独闲处倾猗念，如是意生： <lb n="0241c27" ed="T"/>“未曾有是，意是微妙本，生死亦微妙中微 <lb n="0241c28" ed="T"/>妙，但为分明易现。”便贤者阿难，夜已竟，起 <lb n="0241c29" ed="T"/>到<persName>佛</persName>。已到，为<persName>佛</persName>足下礼已，讫一处止。已止一 <pb n="0242a" ed="T" xml:id="T01.0014.0242a"/> <lb n="0242a01" ed="T"/>处，贤者阿难白<persName>佛</persName>：“如是我为独闲处倾猗 <lb n="0242a02" ed="T"/>念，如是意生：‘未曾有是，意是微妙本，生 <lb n="0242a03" ed="T"/>死亦微妙中微妙，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242001" n="0242001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242001" n="0242001"/><anchor xml:id="beg0242001" n="0242001"/>但为<anchor xml:id="end0242001"/>分明易现。’”</p><p xml:id="pT01p0242a0314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿 <lb n="0242a04" ed="T"/>难：“勿说是分明易知易见，深微妙。阿难！从有 <lb n="0242a05" ed="T"/>本，生死是。阿难！从本因缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242002" n="0242002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242002" n="0242002"/><anchor xml:id="beg0242002" n="0242002"/>生死<anchor xml:id="end0242002"/>，如有不知、 <lb n="0242a06" ed="T"/>不见、不解、不受，令是世间如织機蹑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242003" n="0242003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242003" n="0242003"/><anchor xml:id="beg0242003" n="0242003"/>撰<anchor xml:id="end0242003"/>往来， <lb n="0242a07" ed="T"/>从是世後世，从後世是世，更苦世间居，令 <lb n="0242a08" ed="T"/>不得離世间。如是因缘，阿难！可知为深微妙。 <lb n="0242a09" ed="T"/>从有本生死，明亦微妙。若有问：‘有老死因缘？’ <lb n="0242a10" ed="T"/>问是，便报：‘有因缘。’‘何因缘，阿难！老死？’便报：‘生 <lb n="0242a11" ed="T"/>故。’若有问：‘有生因缘？’问是，便报：‘有因缘。’‘何 <lb n="0242a12" ed="T"/>因缘生？’‘有故为生。’若有问：‘有因缘有？’便报：‘有 <lb n="0242a13" ed="T"/>因缘有。’‘何因缘有？’报：‘受因缘有。’若有问：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242004" n="0242004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242004" n="0242004"/><anchor xml:id="beg0242004" n="0242004"/>有<anchor xml:id="end0242004"/> <lb n="0242a14" ed="T"/>因缘受？’报：‘有因缘受。’‘何因缘受？’报：‘为爱求 <lb n="0242a15" ed="T"/>因缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242005" n="0242005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242005" n="0242005"/><anchor xml:id="beg0242005" n="0242005"/>受<anchor xml:id="end0242005"/>。’如是，阿难！从爱求因缘受，从受因 <lb n="0242a16" ed="T"/>缘有，从有因缘生，从生因缘老、死、忧、悲、苦、不 <lb n="0242a17" ed="T"/>可意、恼生，如是为具足最苦阴。从是有习，生 <lb n="0242a18" ed="T"/>因缘，阿难！为老死，是故说，是为从是致有是， <lb n="0242a19" ed="T"/>当从是，阿难！分明，为生因缘老死。若，阿难！无 <lb n="0242a20" ed="T"/>有生，为无有鱼、鱼种，无有飞鸟、飞鸟种，为无 <lb n="0242a21" ed="T"/>有蚊虻、蚊虻种，为无有龙、龙种，为无有神、神 <lb n="0242a22" ed="T"/>种，为无有鬼、鬼种，为无有人、人种。各各种若 <lb n="0242a23" ed="T"/>如有，如有<anchor xml:id="nkr_note_add_0242a2301" n="0242a2301"/><anchor xml:id="beg0242a2301" n="0242a2301"/>生<anchor xml:id="end0242a2301"/>无有，亦无应有令有生。一切，阿难！无 <lb n="0242a24" ed="T"/>有生，为有老死不？”</p><p xml:id="pT01p0242a2408" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242a2414" cb:place="inline"><persName>佛</persName>便告阿 <lb n="0242a25" ed="T"/>难：“从是因缘当知，为从是本、从是习、从是因 <lb n="0242a26" ed="T"/>缘，老死为生故，生因缘，阿难！为老死。生因缘， <lb n="0242a27" ed="T"/>阿难！为老死。若有问：‘有因缘生？’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242006" n="0242006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242006" n="0242006"/><anchor xml:id="beg0242006" n="0242006"/>可<anchor xml:id="end0242006"/>报：‘有因 <lb n="0242a28" ed="T"/>缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242007" n="0242007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242007" n="0242007"/><anchor xml:id="beg0242007" n="0242007"/>生<anchor xml:id="end0242007"/>。’‘何因缘生？’‘为有因缘故。’从是，阿难！因 <lb n="0242a29" ed="T"/>缘当知，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242008" n="0242008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242008" n="0242008"/><anchor xml:id="beg0242008" n="0242008"/>令<anchor xml:id="end0242008"/>从是有，有因缘生。若，阿难！有因缘 <pb n="0242b" ed="T" xml:id="T01.0014.0242b"/> <lb n="0242b01" ed="T"/>无有，寧有鱼、鱼种，飞鸟、飞鸟种，蚊虻、蚊虻种， <lb n="0242b02" ed="T"/>龙、龙种，神、神种，鬼、鬼种，人、人种。各各种如应 <lb n="0242b03" ed="T"/>应有，无有亦无有者，为有无有。一切，阿难！无 <lb n="0242b04" ed="T"/>有，为有生不？”</p><p xml:id="pT01p0242b0406" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242b0410" cb:place="inline">“是故，阿难！从是发、从 <lb n="0242b05" ed="T"/>是本、从是习、从是因缘，生为有有故，从有因 <lb n="0242b06" ed="T"/>缘，阿难！为生。若有问：‘有因缘有？’便言：‘有。’‘何 <lb n="0242b07" ed="T"/>因缘，阿难！有？’可报：‘为受因缘，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242009" n="0242009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242009" n="0242009"/><anchor xml:id="beg0242009" n="0242009"/>因缘有<anchor xml:id="end0242009"/>。’如 <lb n="0242b08" ed="T"/>是分明，为受因缘有。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242010" n="0242010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242010" n="0242010"/><anchor xml:id="beg0242010" n="0242010"/>设<anchor xml:id="end0242010"/>，阿难！受因缘无有， <lb n="0242b09" ed="T"/>亦无有受有。一切，阿难！无有受，为有现不？”</p> <lb n="0242b10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0242b1001">阿难报：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242b1005" cb:place="inline">“如是，阿难！为从是起、从是本、从 <lb n="0242b11" ed="T"/>是习、从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242011" n="0242011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242011" n="0242011"/><anchor xml:id="beg0242011" n="0242011"/>是<anchor xml:id="end0242011"/>因缘令有受。受因缘，阿难！为有， <lb n="0242b12" ed="T"/>有因缘，阿难！受。有因缘，阿难！受。如是问对：‘为 <lb n="0242b13" ed="T"/>有何因缘有受？’可报：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242012" n="0242012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242012" n="0242012"/><anchor xml:id="beg0242012" n="0242012"/>爱<anchor xml:id="end0242012"/>因缘。’从是因缘，阿 <lb n="0242b14" ed="T"/>难！当知为爱因缘受。若，阿难！无有爱，亦无有 <lb n="0242b15" ed="T"/>受，亦无有当受。一切，阿难！无有爱，为有受 <lb n="0242b16" ed="T"/>不？亦有受名不？”</p><p xml:id="pT01p0242b1607" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242b1611" cb:place="inline">“如是，阿难！为从 <lb n="0242b17" ed="T"/>是发、从是本、从是习、从是因缘，为爱因缘 <lb n="0242b18" ed="T"/>受。爱因缘，阿难！为受。如是，阿难！为爱因缘求， <lb n="0242b19" ed="T"/>求因缘利，利因缘计，计因缘乐欲，乐欲因 <lb n="0242b20" ed="T"/>缘发求。以往爱因缘便不欲捨悭，以不捨悭 <lb n="0242b21" ed="T"/>因缘便有家，以有家因缘便守，从守行本，阿 <lb n="0242b22" ed="T"/>难！便有刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242013" n="0242013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242013" n="0242013"/><anchor xml:id="beg0242013" n="0242013"/>杖<anchor xml:id="end0242013"/>，从有刀杖，便有鬥诤言语、上 <lb n="0242b23" ed="T"/>下欺侵、若干两舌多非，一致弊恶法。若，阿难！ <lb n="0242b24" ed="T"/>本无有亦无所守，亦无有守。一切，阿难！无有 <lb n="0242b25" ed="T"/>守，为有刀<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>杖<anchor xml:id="end_1"/>、鬥诤语言、上下欺侵、若干两舌 <lb n="0242b26" ed="T"/>多非，一致弊恶法不？”</p><p xml:id="pT01p0242b2609" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242b2613" cb:place="inline">“如是，阿难！是 <lb n="0242b27" ed="T"/>从是发、是为本、是为习、是为因缘，刀<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>杖<anchor xml:id="end_2"/>、鬥诤 <lb n="0242b28" ed="T"/>语言、上下欺侵、若干两舌多非，一致弊恶法。 <lb n="0242b29" ed="T"/>从守故，阿难！便有刀<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>杖<anchor xml:id="end_3"/>、鬥诤语言、上下欺侵、 <pb n="0242c" ed="T" xml:id="T01.0014.0242c"/> <lb n="0242c01" ed="T"/>若干两舌多非，一致弊恶法。如是，但为多苦，为 <lb n="0242c02" ed="T"/>从五阴习致，家因缘令有守。是故，为说是，当 <lb n="0242c03" ed="T"/>从是知。阿难！为家因缘守。若家因缘无有，已 <lb n="0242c04" ed="T"/>无有受，当何因缘有家？一切家因缘无有，寧 <lb n="0242c05" ed="T"/>有家不？寧有刀<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>杖<anchor xml:id="end_4"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242014" n="0242014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242014" n="0242014"/><anchor xml:id="beg0242014" n="0242014"/>鬥<anchor xml:id="end0242014"/>诤语言、上下欺侵、若 <lb n="0242c06" ed="T"/>干两舌多非，一致弊恶法不？”</p><p xml:id="pT01p0242c0612" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242c0616" cb:place="inline">“如是， <lb n="0242c07" ed="T"/>阿难！从是有、从是本、从是习、从是因缘令有 <lb n="0242c08" ed="T"/>守，为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242015" n="0242015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242015" n="0242015"/><anchor xml:id="beg0242015" n="0242015"/>守<anchor xml:id="end0242015"/>故从家，阿难！令有守，难捨悭因缘令 <lb n="0242c09" ed="T"/>有家，从是因缘有是，当从是因缘知。阿难！为 <lb n="0242c10" ed="T"/>难捨悭因缘令有家，若难捨悭，阿难！无有，亦 <lb n="0242c11" ed="T"/>无有受。已无有受，寧当有悭难捨不？一切，阿 <lb n="0242c12" ed="T"/>难！悭难捨已无有，寧当有家不？”</p><p xml:id="pT01p0242c1213" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言： <lb n="0242c13" ed="T"/>“无有。”</p><p xml:id="pT01p0242c1303" cb:place="inline">“如是，阿难！从是起、从是本、从是习、从是 <lb n="0242c14" ed="T"/>因缘受家，悭难捨故，阿难！令有家。从往受，阿 <lb n="0242c15" ed="T"/>难！因缘，令有悭难捨，是故有是言，亦从是因 <lb n="0242c16" ed="T"/>缘有是。如是，当从是因缘，阿难！可解，为从发 <lb n="0242c17" ed="T"/>受，从是受悭难捨。若，阿难！发受无有，寧有受？ <lb n="0242c18" ed="T"/>亦何因缘往受？一切，阿难！无有发受，寧当有 <lb n="0242c19" ed="T"/>悭难捨不？”</p><p xml:id="pT01p0242c1905" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242c1911" cb:place="inline">“如是，阿难！从是起、 <lb n="0242c20" ed="T"/>从是本、从是习、从是因缘，令悭难捨，为发往 <lb n="0242c21" ed="T"/>受，故亦为发。有因缘故，阿难！<anchor xml:id="nkr_note_add_0242c2101" n="0242c2101"/><anchor xml:id="beg0242c2101" n="0242c2101"/>令<anchor xml:id="end0242c2101"/>有悭难捨。欲 <lb n="0242c22" ed="T"/>贪因缘，阿难！令有发。是故说是，当从是因缘， <lb n="0242c23" ed="T"/>阿难！知，为从欲贪因缘令发。若欲贪，阿难！无 <lb n="0242c24" ed="T"/>有，已无有因缘，亦何因缘当有欲贪？一切，阿 <lb n="0242c25" ed="T"/>难！欲贪无有，寧当有发往不？”</p><p xml:id="pT01p0242c2512" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0242c2516" cb:place="inline">“如是， <lb n="0242c26" ed="T"/>阿难！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242016" n="0242016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242016" n="0242016"/><anchor xml:id="beg0242016" n="0242016"/>从<anchor xml:id="end0242016"/>是发、从是本、从是习、从是因缘，令发 <lb n="0242c27" ed="T"/>为有欲贪。故为从欲贪，阿难！令发、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242017" n="0242017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242017" n="0242017"/><anchor xml:id="beg0242017" n="0242017"/>已发<anchor xml:id="end0242017"/>。从发 <lb n="0242c28" ed="T"/>往令有欲贪。是故为说，当从是因缘知，为从 <lb n="0242c29" ed="T"/>发往令有欲贪。若无有发往，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242018" n="0242018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0242018" n="0242018"/><anchor xml:id="beg0242018" n="0242018"/>阿难<anchor xml:id="end0242018"/>，亦无有令 <pb n="0243a" ed="T" xml:id="T01.0014.0243a"/> <lb n="0243a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0243001" n="0243001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243001" n="0243001"/><anchor xml:id="beg0243001" n="0243001"/>发<anchor xml:id="end0243001"/>往。一切，阿难！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243002" n="0243002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243002" n="0243002"/><anchor xml:id="beg0243002" n="0243002"/>虽<anchor xml:id="end0243002"/>发往若有贪欲不？”</p><p xml:id="pT01p0243a0115" cb:place="inline">阿难 <lb n="0243a02" ed="T"/>言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243a0203" cb:place="inline">“如是，阿难！为从是有、从是本、从是习、从 <lb n="0243a03" ed="T"/>是因缘，贪欲为有，发往因缘令有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243003" n="0243003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243003" n="0243003"/><anchor xml:id="beg0243003" n="0243003"/>欲贪<anchor xml:id="end0243003"/>，从 <lb n="0243a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0243004" n="0243004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243004" n="0243004"/><anchor xml:id="beg0243004" n="0243004"/>是<anchor xml:id="end0243004"/>利故，阿难！令发往。为从是说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243005" n="0243005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243005" n="0243005"/><anchor xml:id="beg0243005" n="0243005"/>是。当<anchor xml:id="end0243005"/>从是 <lb n="0243a05" ed="T"/>因缘知，为从利因缘令发往。若，阿难！以无有 <lb n="0243a06" ed="T"/>利亦无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243006" n="0243006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243006" n="0243006"/><anchor xml:id="beg0243006" n="0243006"/>有<anchor xml:id="end0243006"/>求，亦何因缘有求？一切，阿难！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243007" n="0243007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243007" n="0243007"/><anchor xml:id="beg0243007" n="0243007"/>已<anchor xml:id="end0243007"/> <lb n="0243a07" ed="T"/>无有利，寧当有发往不？”</p><p xml:id="pT01p0243a0710" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243a0714" cb:place="inline">“如是，阿难！ <lb n="0243a08" ed="T"/>从是有、从是本、从是习、从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243008" n="0243008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243008" n="0243008"/><anchor xml:id="beg0243008" n="0243008"/>是<anchor xml:id="end0243008"/>因缘，发往利故， <lb n="0243a09" ed="T"/>利故亦发求，从求因缘故令有利。故说是，从 <lb n="0243a10" ed="T"/>是因缘当知，令从求因缘有利。若求因缘，阿 <lb n="0243a11" ed="T"/>难！无有，亦何因缘有求？亦从何因缘求？一 <lb n="0243a12" ed="T"/>切，阿难！以无有求，若有见利不？”</p><p xml:id="pT01p0243a1213" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243a1217" cb:place="inline">“如 <lb n="0243a13" ed="T"/>是，阿难！从是有、从是本、从是习、从是因缘，为 <lb n="0243a14" ed="T"/>有利，为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243009" n="0243009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243009" n="0243009"/><anchor xml:id="beg0243009" n="0243009"/>有<anchor xml:id="end0243009"/>求故。求故，阿难！令有利，从爱故 <lb n="0243a15" ed="T"/>令有求。是故说，当从是知，令从爱求。若，阿难！ <lb n="0243a16" ed="T"/>无有爱，亦无有求，亦无有因缘求，亦无有爱。 <lb n="0243a17" ed="T"/>一切，阿难！爱无有，寧当有求不？”</p><p xml:id="pT01p0243a1713" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p> <lb n="0243a18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0243a1801">“如是，阿难！从是有、从是本、从是习、从是因缘， <lb n="0243a19" ed="T"/>有爱故令有求，求故令有爱。彼，阿难！欲爱亦 <lb n="0243a20" ed="T"/>有爱。是二皆痛相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243010" n="0243010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243010" n="0243010"/><anchor xml:id="beg0243010" n="0243010"/>会<anchor xml:id="end0243010"/>，有痛因缘。阿难！若有 <lb n="0243a21" ed="T"/>问是，便言：‘有。’‘何因缘有？’便言：‘更因缘有。’从是 <lb n="0243a22" ed="T"/>因缘，阿难！亦当知，令更因缘痛。若，阿难！眼不 <lb n="0243a23" ed="T"/>更，亦无有应当更，眼亦不得更。一切，阿难！眼 <lb n="0243a24" ed="T"/>已不更，寧有眼更不？亦有眼当因缘生不？为 <lb n="0243a25" ed="T"/>乐为苦、为亦不乐亦不苦。”</p><p xml:id="pT01p0243a2511" cb:place="inline">阿难应：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243a2515" cb:place="inline">“如是，阿 <lb n="0243a26" ed="T"/>难！从是有、从是本、从是习、从是因缘，令眼更 <lb n="0243a27" ed="T"/>痛。眼更因缘，阿难！令眼知痛；耳亦如是、鼻亦 <lb n="0243a28" ed="T"/>如是、舌亦如是、身亦如是、心不更，阿难！亦无 <lb n="0243a29" ed="T"/>有当更，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243011" n="0243011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243011" n="0243011"/><anchor xml:id="beg0243011" n="0243011"/>无<anchor xml:id="end0243011"/>更因缘令心更。一切，阿难！心 <pb n="0243b" ed="T" xml:id="T01.0014.0243b"/> <lb n="0243b01" ed="T"/>无有更，寧当有心更入因缘令有痛不？令 <lb n="0243b02" ed="T"/>有乐不？令有苦不？令有不苦不乐不？”</p><p xml:id="pT01p0243b0215" cb:place="inline">阿 <lb n="0243b03" ed="T"/>难应：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b0304" cb:place="inline">“如是，阿难！是为有、是为本、是为习、是 <lb n="0243b04" ed="T"/>为因缘，痛令有更，心更因缘，阿难！令有痛。 <lb n="0243b05" ed="T"/>若有问：‘有因缘更不？’对：‘为有。’‘何等更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243012" n="0243012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243012" n="0243012"/><anchor xml:id="beg0243012" n="0243012"/>有<anchor xml:id="end0243012"/>因 <lb n="0243b06" ed="T"/>缘？’对：‘为名字因缘。’当从是，阿难！可知，令从 <lb n="0243b07" ed="T"/>名字因缘更。若从所处有，亦从所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243013" n="0243013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243013" n="0243013"/><anchor xml:id="beg0243013" n="0243013"/>处<anchor xml:id="end0243013"/>应受， <lb n="0243b08" ed="T"/>令名身聚有。若，阿难！从所处有，亦从所处 <lb n="0243b09" ed="T"/>应受无有，为有更有名字不？”</p><p xml:id="pT01p0243b0912" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b0916" cb:place="inline">“若， <lb n="0243b10" ed="T"/>阿难！从所处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243014" n="0243014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243014" n="0243014"/><anchor xml:id="beg0243014" n="0243014"/>有，亦从所<anchor xml:id="end0243014"/>应受无有，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243015" n="0243015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243015" n="0243015"/><anchor xml:id="beg0243015" n="0243015"/>令<anchor xml:id="end0243015"/>名身 <lb n="0243b11" ed="T"/>有无有，寧当有对更不？”</p><p xml:id="pT01p0243b1110" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b1114" cb:place="inline">“一切， <lb n="0243b12" ed="T"/>阿难！名字亦色身无有，为有更不？为从有更 <lb n="0243b13" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT01p0243b1302" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b1306" cb:place="inline">“如是，阿难！为从是是发、为从 <lb n="0243b14" ed="T"/>是是本、为从是是习、为从是是因缘、从是 <lb n="0243b15" ed="T"/>是更令、从是名字。名字因缘，阿难！令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243016" n="0243016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243016" n="0243016"/><anchor xml:id="beg0243016" n="0243016"/>有<anchor xml:id="end0243016"/>更。 <lb n="0243b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0243017" n="0243017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243017" n="0243017"/><anchor xml:id="beg0243017" n="0243017"/>阿<anchor xml:id="end0243017"/>难！‘有名字因缘？’设有问，便对：‘为有。’‘何因 <lb n="0243b17" ed="T"/>缘名字？’谓识因缘为有。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243018" n="0243018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243018" n="0243018"/><anchor xml:id="beg0243018" n="0243018"/>当<anchor xml:id="end0243018"/>从是因缘，阿难！ <lb n="0243b18" ed="T"/>解知，为识因缘名字。若识，阿难！不下母腹中， <lb n="0243b19" ed="T"/>当为是名色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243019" n="0243019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243019" n="0243019"/><anchor xml:id="beg0243019" n="0243019"/>随<anchor xml:id="end0243019"/>精得驻不？”</p><p xml:id="pT01p0243b1911" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b1915" cb:place="inline">“若识，阿 <lb n="0243b20" ed="T"/>难！母腹已下不得驻去，为有名字得致不？”</p> <lb n="0243b21" ed="T"/><p xml:id="pT01p0243b2101">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b2105" cb:place="inline">“识，阿难！为本。若男儿、若女儿，已壞、 <lb n="0243b22" ed="T"/>已亡，令无有，为得名字令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243020" n="0243020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243020" n="0243020"/><anchor xml:id="beg0243020" n="0243020"/>增长<anchor xml:id="end0243020"/>、令所应 <lb n="0243b23" ed="T"/>足不？”</p><p xml:id="pT01p0243b2303" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b2307" cb:place="inline">“如是，阿难！从是起有、从是本、 <lb n="0243b24" ed="T"/>从是习、从是因缘，为名字从识，识因缘，阿难！ <lb n="0243b25" ed="T"/>为有名字。‘有因缘，阿难！识？’若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243021" n="0243021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243021" n="0243021"/><anchor xml:id="beg0243021" n="0243021"/>问<anchor xml:id="end0243021"/>是，便对： <lb n="0243b26" ed="T"/>‘有。’‘从何因<anchor xml:id="nkr_note_add_0243b2601" n="0243b2601"/><anchor xml:id="beg0243b2601" n="0243b2601"/>缘<anchor xml:id="end0243b2601"/>有识？’‘名字因缘有识。’当从是 <lb n="0243b27" ed="T"/>因缘，阿难！分别解，为名字因缘识。若，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243022" n="0243022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243022" n="0243022"/><anchor xml:id="beg0243022" n="0243022"/>阿难<anchor xml:id="end0243022"/>！ <lb n="0243b28" ed="T"/>识不得名字驻已，识不得驻、得增上，为有生、 <lb n="0243b29" ed="T"/>老、死、苦、习能致有不？”</p><p xml:id="pT01p0243b2909" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0243b2913" cb:place="inline">“如是，阿难！从 <pb n="0243c" ed="T" xml:id="T01.0014.0243c"/> <lb n="0243c01" ed="T"/>是致、从是本、从是习、从是因缘，识令有名字， <lb n="0243c02" ed="T"/>名字因缘有识。是如是为识因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243023" n="0243023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243023" n="0243023"/><anchor xml:id="beg0243023" n="0243023"/>缘<anchor xml:id="end0243023"/>名字，名字 <lb n="0243c03" ed="T"/>因缘识，止是说名、止是处对、止是诤本现， <lb n="0243c04" ed="T"/>当从有慧莫受。幾因缘，阿难！为计痛是为身？”</p> <lb n="0243c05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0243c0501">阿难言：“是法本从<persName>佛</persName>，是法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243024" n="0243024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243024" n="0243024"/><anchor xml:id="beg0243024" n="0243024"/>正<anchor xml:id="end0243024"/>本<persName>佛</persName>，自归本 <lb n="0243c06" ed="T"/><persName>佛</persName>，愿令<persName>佛</persName>说，令从<persName>佛</persName>说，是说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243025" n="0243025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243025" n="0243025"/><anchor xml:id="beg0243025" n="0243025"/>受<anchor xml:id="end0243025"/>解利。”</p><p xml:id="pT01p0243c0615" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0243c07" ed="T"/>“听！阿难！善哉，善哉！谛受念，<persName>佛</persName>便说。”</p><p xml:id="pT01p0243c0714" cb:place="inline">贤者阿 <lb n="0243c08" ed="T"/>难应：“唯然，从<persName>佛</persName>闻。”</p><p xml:id="pT01p0243c0808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>便说是：“或，阿难！有见， <lb n="0243c09" ed="T"/>是痛为身；或有见，是痛计非身，但为身更痛 <lb n="0243c10" ed="T"/>法见是为身；或一身为是痛，见不为身亦不 <lb n="0243c11" ed="T"/>为痛法，见痛法计是不为身，但为见是身为 <lb n="0243c12" ed="T"/>身。彼，阿难！或为在是痛计为身，当为对说：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243026" n="0243026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243026" n="0243026"/><anchor xml:id="beg0243026" n="0243026"/>是<anchor xml:id="end0243026"/> <lb n="0243c13" ed="T"/>是痛，贤者！为三辈：有乐痛、有苦痛、有不乐 <lb n="0243c14" ed="T"/>不苦痛。是，贤者！三痛见，何痛应作身？’乐痛时， <lb n="0243c15" ed="T"/>阿难！是时二痛已为灭。为苦？亦不乐亦不苦？ <lb n="0243c16" ed="T"/>是时但为乐更。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243027" n="0243027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243027" n="0243027"/><anchor xml:id="beg0243027" n="0243027"/>乐痛，阿难<anchor xml:id="end0243027"/>！非常，苦要灭。乐， <lb n="0243c17" ed="T"/>阿难！痛已灭，離身不在身计。是如是。是时，阿 <lb n="0243c18" ed="T"/>难！苦痛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243028" n="0243028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243028" n="0243028"/><anchor xml:id="beg0243028" n="0243028"/>更<anchor xml:id="end0243028"/>时，是时为两痛已灭，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243029" n="0243029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243029" n="0243029"/><anchor xml:id="beg0243029" n="0243029"/>为<anchor xml:id="end0243029"/>乐亦苦， <lb n="0243c19" ed="T"/>是时但为更苦痛。苦，阿难！痛非常，苦尽法。苦， <lb n="0243c20" ed="T"/>阿难！痛已尽，身不复更知。是时，阿难！亦不苦、 <lb n="0243c21" ed="T"/>亦不乐、不更是痛。是时两痛灭，痛亦苦，但为 <lb n="0243c22" ed="T"/>是时，不苦不乐更是痛。不苦不乐，阿难！痛法， <lb n="0243c23" ed="T"/>非常、苦尽。不苦不乐，阿难！痛已尽，应无有身， <lb n="0243c24" ed="T"/>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0243030" n="0243030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0243030" n="0243030"/><anchor xml:id="beg0243030" n="0243030"/>有<anchor xml:id="end0243030"/>是计。或，阿难！为行道，为是非常法，痛 <lb n="0243c25" ed="T"/>为计见身；或有，阿难！为行道，放散乐苦痛，为 <lb n="0243c26" ed="T"/>自见计身。如是，阿难！因缘不应可为痛作身 <lb n="0243c27" ed="T"/>见身。彼，阿难！或不痛计见是身，但为身法更 <lb n="0243c28" ed="T"/>痛。便可报：‘若，贤者！无有痛更，亦不见所更，寧 <lb n="0243c29" ed="T"/>当应有是不？’是时，阿难比丘！不痛为见计非 <pb n="0244a" ed="T" xml:id="T01.0014.0244a"/> <lb n="0244a01" ed="T"/>是身，寧应是法更痛亦见是身不？”</p><p xml:id="pT01p0244a0114" cb:place="inline">阿难言：“不？”</p> <lb n="0244a02" ed="T"/><p xml:id="pT01p0244a0201">“如是，阿难！是因缘亦不应、亦不可令；或一无有 <lb n="0244a03" ed="T"/>痛计是身，但为身更痛。彼，阿难！所不计痛为 <lb n="0244a04" ed="T"/>身，亦不见是痛非身、亦不身更痛、亦痛法不 <lb n="0244a05" ed="T"/>见不计是身，但为计我为不觉是身是身。便 <lb n="0244a06" ed="T"/>可报：‘一切，贤者！自计身，不更痛，寧应有身不？’ <lb n="0244a07" ed="T"/>是时，比丘！不痛为身，身亦不更痛，痛法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244001" n="0244001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244001" n="0244001"/><anchor xml:id="beg0244001" n="0244001"/>亦<anchor xml:id="end0244001"/> <lb n="0244a08" ed="T"/>不为身，有身但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244002" n="0244002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244002" n="0244002"/><anchor xml:id="beg0244002" n="0244002"/>为不<anchor xml:id="end0244002"/>觉身耳。如是观身，寧 <lb n="0244a09" ed="T"/>应身不？”</p><p xml:id="pT01p0244a0904" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0244a0908" cb:place="inline">“如是因缘，阿难！不应令无 <lb n="0244a10" ed="T"/>有痛为身，亦不身为更、亦不应法为身、亦不 <lb n="0244a11" ed="T"/>应不觉身为身。如是，阿难！一切痛为作身已 <lb n="0244a12" ed="T"/>痛见。见是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244003" n="0244003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244003" n="0244003"/><anchor xml:id="beg0244003" n="0244003"/>身<anchor xml:id="end0244003"/>，幾因缘？阿难！或为行道，不为 <lb n="0244a13" ed="T"/>痛作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244004" n="0244004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244004" n="0244004"/><anchor xml:id="beg0244004" n="0244004"/>身为见<anchor xml:id="end0244004"/>不见身。”</p><p xml:id="pT01p0244a1309" cb:place="inline">阿难报：“是法本从<persName>佛</persName> <lb n="0244a14" ed="T"/>教，令亦从<persName>佛</persName>，愿<persName>佛</persName>为说。<persName>佛</persName>说已，弟子当受， <lb n="0244a15" ed="T"/>令是说当为解利。”</p><p xml:id="pT01p0244a1508" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“听是，受是，谛受， <lb n="0244a16" ed="T"/>重受，念是，当为说。”如是贤者阿难从<persName>佛</persName>闻。</p><p xml:id="pT01p0244a1617" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0244a17" ed="T"/>便说是：“有，阿难比丘！不为痛作身，亦不见痛 <lb n="0244a18" ed="T"/>为身，亦不为身更，亦不痛法计为身，亦不见 <lb n="0244a19" ed="T"/>身见为身，亦不从或有是身，亦不从是见见 <lb n="0244a20" ed="T"/>是身已，如是见不复致世间。令不复受世间 <lb n="0244a21" ed="T"/>已，不复受致世间便不复忧，已不复忧，便无 <lb n="0244a22" ed="T"/>为度世，便自知为已尽，生老病死忧已毕，行 <lb n="0244a23" ed="T"/>已足，所应作已作，不复还在世间。齐是，阿难！ <lb n="0244a24" ed="T"/>或为行道，不计痛为身，自方便作，亦不见见 <lb n="0244a25" ed="T"/>为身，幾因缘，阿难！或为行道，为色作身？”</p><p xml:id="pT01p0244a2516" cb:place="inline">阿难 <lb n="0244a26" ed="T"/>报：“法本从<persName>佛</persName>，教令亦从<persName>佛</persName>，愿<persName>佛</persName>为说。<persName>佛</persName>说已， <lb n="0244a27" ed="T"/>弟子当受，令是说当为解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244005" n="0244005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244005" n="0244005"/><anchor xml:id="beg0244005" n="0244005"/>利<anchor xml:id="end0244005"/>。”</p><p xml:id="pT01p0244a2712" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“听 <lb n="0244a28" ed="T"/>是，受是，谛受，重受，念是，当为说。”如是贤者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244006" n="0244006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244006" n="0244006"/><anchor xml:id="beg0244006" n="0244006"/> <lb n="0244a29" ed="T"/>阿难<anchor xml:id="end0244006"/>从<persName>佛</persName>闻。</p><p xml:id="pT01p0244a2906" cb:place="inline"><persName>佛</persName>便说是：“有，阿难！或为行道，为 <pb n="0244b" ed="T" xml:id="T01.0014.0244b"/> <lb n="0244b01" ed="T"/>少色行为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244007" n="0244007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244007" n="0244007"/><anchor xml:id="beg0244007" n="0244007"/>身<anchor xml:id="end0244007"/>。阿难！或为行道，为不少色行为 <lb n="0244b02" ed="T"/>身，亦色无有量行为身，但为少不色行为身； <lb n="0244b03" ed="T"/>或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244008" n="0244008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244008" n="0244008"/><anchor xml:id="beg0244008" n="0244008"/>有<anchor xml:id="end0244008"/>，阿难！为行道，亦不为少色，亦不为无 <lb n="0244b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0244009" n="0244009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244009" n="0244009"/><anchor xml:id="beg0244009" n="0244009"/>有<anchor xml:id="end0244009"/>量色，亦不色少行为身；或有，阿难！为行道， <lb n="0244b05" ed="T"/>亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244010" n="0244010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244010" n="0244010"/><anchor xml:id="beg0244010" n="0244010"/>为<anchor xml:id="end0244010"/>少色，亦不<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>为<anchor xml:id="end_5"/>无有量色，亦不无有 <lb n="0244b06" ed="T"/>少色行为身，但为不色无有量行为身。彼，阿 <lb n="0244b07" ed="T"/>难！或为行道，少色行为身现在。阿难！或为行 <lb n="0244b08" ed="T"/>道，少色行为身，己身壞死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244011" n="0244011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244011" n="0244011"/><anchor xml:id="beg0244011" n="0244011"/>令<anchor xml:id="end0244011"/>复见身相像。 <lb n="0244b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0244012" n="0244012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244012" n="0244012"/><anchor xml:id="beg0244012" n="0244012"/>如是<anchor xml:id="end0244012"/>不为是对行对，如是致亦如是。齐是，阿 <lb n="0244b10" ed="T"/>难，或为行道，色少行为身，自方便计作。齐是， <lb n="0244b11" ed="T"/>阿难！或为行道，色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244013" n="0244013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244013" n="0244013"/><anchor xml:id="beg0244013" n="0244013"/>少<anchor xml:id="end0244013"/>行为身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244014" n="0244014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244014" n="0244014"/><anchor xml:id="beg0244014" n="0244014"/>自方计作。齐 <lb n="0244b12" ed="T"/>是，阿难！或为行道，色少行为身<anchor xml:id="end0244014"/>，令结使。彼，阿 <lb n="0244b13" ed="T"/>难！或为行道，不少色为作行身，但为色无有 <lb n="0244b14" ed="T"/>量计作为是身。现是，阿难！或为行道，色无有 <lb n="0244b15" ed="T"/>量为计作身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244015" n="0244015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244015" n="0244015"/><anchor xml:id="beg0244015" n="0244015"/>身<anchor xml:id="end0244015"/>已壞死，令复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244016" n="0244016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244016" n="0244016"/><anchor xml:id="beg0244016" n="0244016"/>现身<anchor xml:id="end0244016"/>相像。如是 <lb n="0244b16" ed="T"/>不为是对行对，如是致亦如是。齐是，阿难！或 <lb n="0244b17" ed="T"/>为行道，为计身色无有量。齐是，阿难！或为行 <lb n="0244b18" ed="T"/>道，令色无有量为身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244017" n="0244017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244017" n="0244017"/><anchor xml:id="beg0244017" n="0244017"/>令<anchor xml:id="end0244017"/>使结。彼，阿难！或为 <lb n="0244b19" ed="T"/>行道，不少色亦无有量色，计但为念少色为 <lb n="0244b20" ed="T"/>身现在。阿难！或为行道，不色少为计身，身壞 <lb n="0244b21" ed="T"/>死，令复见身相像，如是不为是对行对，如是 <lb n="0244b22" ed="T"/>致亦如是。齐是，阿难！或为行道，不色少自计 <lb n="0244b23" ed="T"/>为致身。齐是，阿难！或为行道，不色少令身使 <lb n="0244b24" ed="T"/>结。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244018" n="0244018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244018" n="0244018"/><anchor xml:id="beg0244018" n="0244018"/>彼<anchor xml:id="end0244018"/>，阿难！或为行道，亦不色少、亦不色无有 <lb n="0244b25" ed="T"/>量，亦不无有色少、亦不无有色无有量，为堕 <lb n="0244b26" ed="T"/>行身现在。阿难！或为行道，亦不色少、亦不色 <lb n="0244b27" ed="T"/>无有量，亦不无有色少、亦不无有色无有量， <lb n="0244b28" ed="T"/>为计堕身，己身壞死，令复见身相像，如是不 <lb n="0244b29" ed="T"/>为是对行对，如是致亦如是。齐是，阿难！或为 <pb n="0244c" ed="T" xml:id="T01.0014.0244c"/> <lb n="0244c01" ed="T"/>行道，不色无有量自计为致身。齐是，阿难！或 <lb n="0244c02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>为<anchor xml:id="end_6"/>行道，令不色为使结。齐是，阿难！或为行 <lb n="0244c03" ed="T"/>道，自计为致身，<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>身<anchor xml:id="end_7"/>幾因缘，阿难！为行道，色 <lb n="0244c04" ed="T"/>不行作身？”</p><p xml:id="pT01p0244c0405" cb:place="inline">阿难报：“是法本从<persName>佛</persName>，教<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>令<anchor xml:id="end_8"/>亦从 <lb n="0244c05" ed="T"/><persName>佛</persName>，愿<persName>佛</persName>为说。<persName>佛</persName>说已，弟子当受，<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>令<anchor xml:id="end_9"/>是说当 <lb n="0244c06" ed="T"/>为解利。”</p><p xml:id="pT01p0244c0604" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“听是，受是，谛受，重受，念 <lb n="0244c07" ed="T"/>是，当为说如是贤者阿难从<persName>佛</persName>闻。”</p><p xml:id="pT01p0244c0714" cb:place="inline"><persName>佛</persName>便说是： <lb n="0244c08" ed="T"/>“或，阿难！为行道，或不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244019" n="0244019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244019" n="0244019"/><anchor xml:id="beg0244019" n="0244019"/>为色作<anchor xml:id="end0244019"/>身、亦不为色 <lb n="0244c09" ed="T"/>计为身，亦不为色无<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>有<anchor xml:id="end_a"/>量、亦不为色少、亦 <lb n="0244c10" ed="T"/>不为色无有量计为身。彼，阿难！为行道，不 <lb n="0244c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0244020" n="0244020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244020" n="0244020"/><anchor xml:id="beg0244020" n="0244020"/>少色<anchor xml:id="end0244020"/>为作身，亦不为计是身现。是，阿难！为行 <lb n="0244c12" ed="T"/>道，不为少色作身，亦不为堕是身，己<anchor xml:id="nkr_note_add_0244c1201" n="0244c1201"/><anchor xml:id="beg0244c1201" n="0244c1201"/>身<anchor xml:id="end0244c1201"/>壞死，令 <lb n="0244c13" ed="T"/>不复见是身相像，不为是对行对，如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244021" n="0244021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244021" n="0244021"/><anchor xml:id="beg0244021" n="0244021"/>是无 <lb n="0244c14" ed="T"/>有<anchor xml:id="end0244021"/>。齐是，阿难！为行道，为不少色为身，亦不计 <lb n="0244c15" ed="T"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244022" n="0244022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244022" n="0244022"/><anchor xml:id="beg0244022" n="0244022"/>是<anchor xml:id="end0244022"/>身。齐是，阿难！为行道，为不少色，为身不 <lb n="0244c16" ed="T"/>使结。彼，阿难！或为行道，不为色无有量为身， <lb n="0244c17" ed="T"/>亦不作色为身现在。是，阿难！为行道，不色无 <lb n="0244c18" ed="T"/>有量为身，亦不计<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244023" n="0244023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244023" n="0244023"/><anchor xml:id="beg0244023" n="0244023"/>是<anchor xml:id="end0244023"/>身，己身身壞死，令不复 <lb n="0244c19" ed="T"/>见身相像，不为是对，如是如是是为无有是。 <lb n="0244c20" ed="T"/>齐是，阿难！为行道，不色无有量为身，亦不堕 <lb n="0244c21" ed="T"/>身计。如是，阿难！齐是或为行道，不色无有量 <lb n="0244c22" ed="T"/>为身，不使结。彼，阿难！或为行道，不为不色少 <lb n="0244c23" ed="T"/>为身，亦不堕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244024" n="0244024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244024" n="0244024"/><anchor xml:id="beg0244024" n="0244024"/>身<anchor xml:id="end0244024"/>计现。是，阿难！为行道，不色 <lb n="0244c24" ed="T"/>少为身，亦不堕身计，己<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244025" n="0244025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244025" n="0244025"/><anchor xml:id="beg0244025" n="0244025"/>身<anchor xml:id="end0244025"/>壞死，<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>令<anchor xml:id="end_b"/>不复见 <lb n="0244c25" ed="T"/>身相像，不为是对，如是如是<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>是<anchor xml:id="end_c"/>为无有是。齐 <lb n="0244c26" ed="T"/>是，阿难！为行道，不为不色少为身，亦不堕身 <lb n="0244c27" ed="T"/>计。如是，阿难！齐是为行道，不为不色少令不 <lb n="0244c28" ed="T"/>使结。彼，阿难！或为行道，不行不色无有量为 <lb n="0244c29" ed="T"/>身，亦不堕计是身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244026" n="0244026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0244026" n="0244026"/><anchor xml:id="beg0244026" n="0244026"/>现<anchor xml:id="end0244026"/>。是，阿难！为行道，不为 <pb n="0245a" ed="T" xml:id="T01.0014.0245a"/> <lb n="0245a01" ed="T"/>不色，阿难！为身，亦不堕计为成身，己身壞死， <lb n="0245a02" ed="T"/>如是身<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>令<anchor xml:id="end_d"/>不复见是计，不为是对，如是如是 <lb n="0245a03" ed="T"/>是为无有是。齐是，阿难！为行道，不行不色 <lb n="0245a04" ed="T"/>无有量为身，亦不堕计是身。齐是，阿难！为行 <lb n="0245a05" ed="T"/>道，不行不色无有量，亦令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245001" n="0245001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245001" n="0245001"/><anchor xml:id="beg0245001" n="0245001"/>不<anchor xml:id="end0245001"/>使结。齐是，阿 <lb n="0245a06" ed="T"/>难！或为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245002" n="0245002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245002" n="0245002"/><anchor xml:id="beg0245002" n="0245002"/>行<anchor xml:id="end0245002"/>道，不行不色无有量为身，亦不 <lb n="0245a07" ed="T"/>成身、亦不堕计是身，亦有是七处，阿难！令识 <lb n="0245a08" ed="T"/>得驻、亦有二受行从得解。</p> <lb n="0245a09" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a0901">“有色，为令从是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245003" n="0245003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245003" n="0245003"/><anchor xml:id="beg0245003" n="0245003"/>有<anchor xml:id="end0245003"/>若干身若干思想，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245004" n="0245004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245004" n="0245004"/><anchor xml:id="beg0245004" n="0245004"/>辟<anchor xml:id="end0245004"/>或 <lb n="0245a10" ed="T"/>人、或天，是为第一识止处。</p> <lb n="0245a11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a1101">“有色，为令从是，一身若干思想，<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_e"/>天名为梵 <lb n="0245a12" ed="T"/>天，长寿本在处，是为第二识止处。</p> <lb n="0245a13" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a1301">“有色，为令从是，一身若干思想，<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_f"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0245a1301" n="0245a1301"/><anchor xml:id="beg0245a1301" n="0245a1301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0245a1301"/>天名为 <lb n="0245a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0245005" n="0245005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245005" n="0245005"/><anchor xml:id="beg0245005" n="0245005"/>明<anchor xml:id="end0245005"/>声，是为第三识止处。</p> <lb n="0245a15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a1501">“有色，为令从是，一身一像，思亦一，<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_10"/>天名为 <lb n="0245a16" ed="T"/>遍净，是为第四识止处。</p> <lb n="0245a17" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a1701">“有不色，为令从是，一切从色想度，多想灭，为 <lb n="0245a18" ed="T"/>无有量空空慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245006" n="0245006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245006" n="0245006"/><anchor xml:id="beg0245006" n="0245006"/>受<anchor xml:id="end0245006"/>意止，<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_11"/>天名为空慧行， <lb n="0245a19" ed="T"/>是名第五识止处。</p> <lb n="0245a20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a2001">“有不色，为令从是，一切从空行竟，过无有量 <lb n="0245a21" ed="T"/>识，从慧受意止，<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_12"/>天<anchor xml:id="nkr_note_add_0245a2101" n="0245a2101"/><anchor xml:id="beg0245a2101" n="0245a2101"/>名<anchor xml:id="end0245a2101"/>为识慧，是名为第六识 <lb n="0245a22" ed="T"/>止处。</p> <lb n="0245a23" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a2301">“有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245007" n="0245007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245007" n="0245007"/><anchor xml:id="beg0245007" n="0245007"/>不<anchor xml:id="end0245007"/>色，为令从是，一切从识慧过度，无有量 <lb n="0245a24" ed="T"/>不用从是慧意受止，<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_13"/>天名为不用从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245008" n="0245008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245008" n="0245008"/><anchor xml:id="beg0245008" n="0245008"/>受<anchor xml:id="end0245008"/> <lb n="0245a25" ed="T"/>慧，是为第七识止处。</p> <lb n="0245a26" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245a2601">“何等为，阿难！亦有二受行从得解？有从色因 <lb n="0245a27" ed="T"/>缘行道，令不更思想，<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_14"/>天名为不思想，是 <lb n="0245a28" ed="T"/>为一受行从得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245009" n="0245009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245009" n="0245009"/><anchor xml:id="beg0245009" n="0245009"/>解<anchor xml:id="end0245009"/>；有从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245010" n="0245010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245010" n="0245010"/><anchor xml:id="beg0245010" n="0245010"/>不<anchor xml:id="end0245010"/>色因缘行道，一 <lb n="0245a29" ed="T"/>切从不用得度为受不思想，亦有思想受行止， <pb n="0245b" ed="T" xml:id="T01.0014.0245b"/> <lb n="0245b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_15"/>天名为不思想亦有思想，是为二受行从 <lb n="0245b02" ed="T"/>得解。彼，阿难！所第<anchor xml:id="nkr_note_add_0245b0201" n="0245b0201"/><anchor xml:id="beg0245b0201" n="0245b0201"/>一<anchor xml:id="end0245b0201"/>识止处，为从色行、因缘行 <lb n="0245b03" ed="T"/>道，若干身若干思想，<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_16"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0245011" n="0245011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245011" n="0245011"/><anchor xml:id="beg0245011" n="0245011"/>名<anchor xml:id="end0245011"/>为人亦一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245012" n="0245012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245012" n="0245012"/><anchor xml:id="beg0245012" n="0245012"/>处<anchor xml:id="end0245012"/>。若， <lb n="0245b04" ed="T"/>阿难！行道，是识止处已知、亦知是识，<anchor xml:id="nkr_note_add_0245b0401" n="0245b0401"/><anchor xml:id="beg0245b0401" n="0245b0401"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0245b0401"/>从是 <lb n="0245b05" ed="T"/>习，亦知从是没，亦知是所乐、亦知是更苦、亦 <lb n="0245b06" ed="T"/>知是从得出要。如有知是时，阿难！为行道所 <lb n="0245b07" ed="T"/>识止处，可应求、可应望、可应往处？”</p><p xml:id="pT01p0245b0714" cb:place="inline">阿难言：“不。”</p> <lb n="0245b08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245b0801">“彼，阿难！第二识止处，为从色行因缘行道，若 <lb n="0245b09" ed="T"/>干身一想，<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_17"/>天名为梵身，长寿本第一在处。 <lb n="0245b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0245013" n="0245013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245013a" n="0245013a"/><anchor xml:id="beg0245013a" n="0245013a"/>若，阿难！行道，是识止处以知，亦是识止处从 <lb n="0245b11" ed="T"/>是习、亦知从是没、亦知是所乐、亦知是更苦、 <lb n="0245b12" ed="T"/>亦知是从得出要。如有知是时，阿难！为行道 <lb n="0245b13" ed="T"/>所识止处，可应求、可应望、可应住处？”<anchor xml:id="end0245013a"/></p><p xml:id="pT01p0245b1315" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245013b" n="0245013b"/><anchor xml:id="beg0245013b" n="0245013b"/>阿难对 <lb n="0245b14" ed="T"/>言：“不。”<anchor xml:id="end0245013b"/></p><p xml:id="pT01p0245b1403" cb:place="inline">“彼，阿难！第三识止处，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245014" n="0245014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245014" n="0245014"/><anchor xml:id="beg0245014" n="0245014"/>为<anchor xml:id="end0245014"/>从色行因缘行 <lb n="0245b15" ed="T"/>道，一身若干想，<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_18"/>天名为明。若，阿难！为行道， <lb n="0245b16" ed="T"/>是识止处已知，亦是识止处从是习、亦知从 <lb n="0245b17" ed="T"/>是没、亦知是所乐、亦知是更苦、亦知是从要 <lb n="0245b18" ed="T"/>得出，如有知是时，阿难！为行道，所识止处，可 <lb n="0245b19" ed="T"/>应求、可应望、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245015" n="0245015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245015" n="0245015"/><anchor xml:id="beg0245015" n="0245015"/>可应<anchor xml:id="end0245015"/>住处？”</p><p xml:id="pT01p0245b1910" cb:place="inline">阿难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245b1915" cb:place="inline">“彼，阿难！ <lb n="0245b20" ed="T"/>第四识止处，为从色行因缘行道，一像<anchor xml:id="nkr_note_add_0245b2001" n="0245b2001"/><anchor xml:id="beg0245b2001" n="0245b2001"/>身一<anchor xml:id="end0245b2001"/> <lb n="0245b21" ed="T"/>思想，<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_19"/>天名为遍净。若，阿难！为行道，是识 <lb n="0245b22" ed="T"/>止处已知，亦是识止处从是习、亦知从是没、 <lb n="0245b23" ed="T"/>亦知是所乐、亦知是更苦、亦知从是要得出。 <lb n="0245b24" ed="T"/>如有知是时，阿难！<anchor xml:id="nkr_note_add_0245b2401" n="0245b2401"/><anchor xml:id="beg0245b2401" n="0245b2401"/>为行<anchor xml:id="end0245b2401"/>道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245016" n="0245016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245016" n="0245016"/><anchor xml:id="beg0245016" n="0245016"/>所<anchor xml:id="end0245016"/>识止处，可应求、 <lb n="0245b25" ed="T"/>可应望、可应住处？”</p><p xml:id="pT01p0245b2508" cb:place="inline">阿难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245b2513" cb:place="inline">“彼，阿难！第五 <lb n="0245b26" ed="T"/>识止处，为从不色行因缘行道，一切从色得度， <lb n="0245b27" ed="T"/>地想已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245017" n="0245017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245017" n="0245017"/><anchor xml:id="beg0245017" n="0245017"/>没<anchor xml:id="end0245017"/>，无有量空空慧行受止，<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_1a"/>天名 <lb n="0245b28" ed="T"/>为空慧。若，阿难！为行道，是识止处已知，亦是 <lb n="0245b29" ed="T"/>识止处从是习、亦知从是没、亦知是所乐、亦 <pb n="0245c" ed="T" xml:id="T01.0014.0245c"/> <lb n="0245c01" ed="T"/>知是更苦、亦知从是要得出。如有知是时，阿 <lb n="0245c02" ed="T"/>难！为行道，所识止处，可应求、可应望、可应住 <lb n="0245c03" ed="T"/>处？”</p><p xml:id="pT01p0245c0302" cb:place="inline">阿难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245c0307" cb:place="inline">“彼，阿难！第六识止处，为从不 <lb n="0245c04" ed="T"/>色行因缘行道，一切从空慧度，识无有量受慧 <lb n="0245c05" ed="T"/>行止，<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_1b"/>天名<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>为<anchor xml:id="end_1c"/>识慧。若，阿难！为行道，是识 <lb n="0245c06" ed="T"/>止处已知，亦是识止处从是习、亦知从是没、 <lb n="0245c07" ed="T"/>亦知是所乐、亦知是更苦、亦知从是要得出。 <lb n="0245c08" ed="T"/>如有知是时，阿难！为行道，所识止处，可应求、 <lb n="0245c09" ed="T"/>可应望、可应住处？”</p><p xml:id="pT01p0245c0908" cb:place="inline">阿难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245c0913" cb:place="inline">“彼，阿难！第七识 <lb n="0245c10" ed="T"/>止处，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245018" n="0245018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245018" n="0245018"/><anchor xml:id="beg0245018" n="0245018"/>为从不色行因缘行道，一切<anchor xml:id="end0245018"/>从识慧度， <lb n="0245c11" ed="T"/>无有量不用已捨受慧行，<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_1d"/>天名为不用受 <lb n="0245c12" ed="T"/>慧行。若，阿难！为行道，是识止处已知，亦是识 <lb n="0245c13" ed="T"/>止处从是习、亦知从是没、亦知是所乐、亦知 <lb n="0245c14" ed="T"/>是更苦、亦知从是要得出。如有知是时，阿难！ <lb n="0245c15" ed="T"/>为行道，所识止处，可应求、可应望、可应住处？”</p> <lb n="0245c16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0245c1601">阿难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245c1606" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245019" n="0245019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245019" n="0245019"/><anchor xml:id="beg0245019" n="0245019"/>彼，阿难<anchor xml:id="end0245019"/>！第一受行从得解，有从 <lb n="0245c17" ed="T"/>色因缘行道，无有想亦不受，<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_1e"/>天名不思。 <lb n="0245c18" ed="T"/>若，阿难！为行道，已知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245020" n="0245020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245020" n="0245020"/><anchor xml:id="beg0245020" n="0245020"/>是<anchor xml:id="end0245020"/>从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245021" n="0245021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245021" n="0245021"/><anchor xml:id="beg0245021" n="0245021"/>受<anchor xml:id="end0245021"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245022" n="0245022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245022" n="0245022"/><anchor xml:id="beg0245022" n="0245022"/>亦<anchor xml:id="end0245022"/>知从<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>受<anchor xml:id="end_1f"/> <lb n="0245c19" ed="T"/>习、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245023" n="0245023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245023" n="0245023"/><anchor xml:id="beg0245023" n="0245023"/>亦<anchor xml:id="end0245023"/>知从是没、亦知是所乐、亦知是更苦， <lb n="0245c20" ed="T"/>亦知从是要得出。如有知是时，阿难！为行道， <lb n="0245c21" ed="T"/>是<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>受<anchor xml:id="end_20"/>行从得解，可应求、可应望、可应住处？”</p><p xml:id="pT01p0245c2117" cb:place="inline">阿 <lb n="0245c22" ed="T"/>难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245c2205" cb:place="inline">“彼，阿难！第二受行从得解，有从不 <lb n="0245c23" ed="T"/>色因缘行道，一切不用从慧得度，过无有思 <lb n="0245c24" ed="T"/>想亦未離思想<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>为<anchor xml:id="end_21"/>受行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0245024" n="0245024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0245024" n="0245024"/><anchor xml:id="beg0245024" n="0245024"/>止<anchor xml:id="end0245024"/>，<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_22"/>天名为无有 <lb n="0245c25" ed="T"/>思想解。若，阿难！为行道，是受行从得解已知， <lb n="0245c26" ed="T"/>为是解从是习，亦知从是没、亦知是所乐、亦 <lb n="0245c27" ed="T"/>知是更苦、亦知从是要得出。如有知是时，阿 <lb n="0245c28" ed="T"/>难！为行道，是受行从得解，可应求、可应望、可 <lb n="0245c29" ed="T"/>应住处？”</p><p xml:id="pT01p0245c2904" cb:place="inline">阿难对言：“不。”</p><p xml:id="pT01p0245c2909" cb:place="inline">“若，阿难！为行道，如是 <pb n="0246a" ed="T" xml:id="T01.0014.0246a"/> <lb n="0246a01" ed="T"/>知、如是见，说为不知不见，若有是结使。是时 <lb n="0246a02" ed="T"/>应说为常、是时应说非常、是时应说世间有 <lb n="0246a03" ed="T"/>本、是时应说世间无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246001" n="0246001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246001" n="0246001"/><anchor xml:id="beg0246001" n="0246001"/>本<anchor xml:id="end0246001"/>、是时应说得道以 <lb n="0246a04" ed="T"/>死复生、是时应说得道不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246002" n="0246002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246002" n="0246002"/><anchor xml:id="beg0246002" n="0246002"/>得<anchor xml:id="end0246002"/>死，为有无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246003" n="0246003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246003" n="0246003"/><anchor xml:id="beg0246003" n="0246003"/>有<anchor xml:id="end0246003"/> <lb n="0246a05" ed="T"/>度世死，从是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246004" n="0246004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246004" n="0246004"/><anchor xml:id="beg0246004" n="0246004"/>结使<anchor xml:id="end0246004"/>。是时，阿难！为行道，是七 <lb n="0246a06" ed="T"/>识止处二受行从得解。如是，如有从谛慧见、 <lb n="0246a07" ed="T"/>从是意已解、已得解脱，是名为，阿难！为行道 <lb n="0246a08" ed="T"/>无所著从慧得解脱。亦有，阿难！八解脱处。何 <lb n="0246a09" ed="T"/>等为八？色观色，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246005" n="0246005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246005" n="0246005"/><anchor xml:id="beg0246005" n="0246005"/>是<anchor xml:id="end0246005"/>为第一解脱处；内观 <lb n="0246a10" ed="T"/>色不想外观色，是为第二解脱处；观三十六 <lb n="0246a11" ed="T"/>物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246006" n="0246006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246006" n="0246006"/><anchor xml:id="beg0246006" n="0246006"/>净<anchor xml:id="end0246006"/>身受观行止，是为第三解脱处；一切从 <lb n="0246a12" ed="T"/>色想已度，灭地想，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246007" n="0246007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246007" n="0246007"/><anchor xml:id="beg0246007" n="0246007"/>若干想<anchor xml:id="end0246007"/>不念，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246008" n="0246008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246008" n="0246008"/><anchor xml:id="beg0246008" n="0246008"/>有<anchor xml:id="end0246008"/>量空 <lb n="0246a13" ed="T"/>慧已受竟，<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_23"/>天名为空慧，是名为第四解脱 <lb n="0246a14" ed="T"/>处；一切从空慧已度，无有量识慧受竟，<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_24"/> <lb n="0246a15" ed="T"/>天名为识慧，是名为第五解脱处；一切从 <lb n="0246a16" ed="T"/>识慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246009" n="0246009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246009" n="0246009"/><anchor xml:id="beg0246009" n="0246009"/>得<anchor xml:id="end0246009"/>度，无所有不用受慧竟行，<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_25"/>天名 <lb n="0246a17" ed="T"/>为不用无所用慧行，是为第六解脱处；一切 <lb n="0246a18" ed="T"/>从不用慧得度，无有思想亦不无有思想竟受 <lb n="0246a19" ed="T"/>止，<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_26"/>天名为思想，是名为第七解脱处；一 <lb n="0246a20" ed="T"/>切从无有思想竟得度，灭思想亦觉尽身已更 <lb n="0246a21" ed="T"/>竟受止，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246010" n="0246010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246010" n="0246010"/><anchor xml:id="beg0246010" n="0246010"/>为<anchor xml:id="end0246010"/>第八解脱处。若已，阿难！行道， <lb n="0246a22" ed="T"/>七识止处二受行从得解脱，亦是八解脱处 <lb n="0246a23" ed="T"/>是。如有是慧已，更见从是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246011" n="0246011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246011" n="0246011"/><anchor xml:id="beg0246011" n="0246011"/>竟<anchor xml:id="end0246011"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0246a2301" n="0246a2301"/><anchor xml:id="beg0246a2301" n="0246a2301"/>戢<anchor xml:id="end0246a2301"/>却不用，已 <lb n="0246a24" ed="T"/>得解脱，如是本福已身更竟止，是名，阿难！行 <lb n="0246a25" ed="T"/>道无所著从两行得解脱。”</p><p xml:id="pT01p0246a2511" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说如是，阿难受 <lb n="0246a26" ed="T"/>行。</p> <lb n="0246a27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0246012" n="0246012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246012" n="0246012"/><anchor xml:id="beg0246012" n="0246012"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0246012"/>人本欲生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246013" n="0246013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0246013" n="0246013"/><anchor xml:id="beg0246013" n="0246013"/>经<anchor xml:id="end0246013"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0241008" to="#end0241008"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">国沙门</rdg></app> <app from="#beg0242001" to="#end0242001"><lem wit="#wit.orig">但为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242002" to="#end0242002"><lem wit="#wit.orig">生死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242003" to="#end0242003"><lem wit="#wit.orig">撰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">梭</rdg></app> <app from="#beg0242004" to="#end0242004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">何</rdg></app> <app from="#beg0242005" to="#end0242005"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242a2301" to="#end0242a2301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">生<note type="cf1">K19n0655_p0227c21</note><note type="cf2">T33n1693_p0001c29</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242006" to="#end0242006"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242007" to="#end0242007"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242008" to="#end0242008"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">命</rdg></app> <app from="#beg0242009" to="#end0242009"><lem wit="#wit.orig">因缘有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242010" to="#end0242010"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">发</rdg></app> <app from="#beg0242011" to="#end0242011"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242012" to="#end0242012"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受</rdg></app> <app from="#beg0242013" to="#end0242013"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仗</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0242013"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仗</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0242013"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仗</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0242013"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仗</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0242013"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仗</rdg></app> <app from="#beg0242014" to="#end0242014"><lem wit="#wit.orig">鬥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不鬥</rdg></app> <app from="#beg0242015" to="#end0242015"><lem wit="#wit.orig">守</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">家</rdg></app> <app from="#beg0242c2101" to="#end0242c2101"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">令<note type="cf1">K19n0655_p0229a12</note><note type="cf2">Q18_p0590a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app> <app from="#beg0242016" to="#end0242016"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0242017" to="#end0242017"><lem wit="#wit.orig">已发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0242018" to="#end0242018"><lem wit="#wit.orig">阿难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243001" to="#end0243001"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243002" to="#end0243002"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">離</rdg></app> <app from="#beg0243003" to="#end0243003"><lem wit="#wit.orig">欲贪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">贪欲</rdg></app> <app from="#beg0243004" to="#end0243004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243005" to="#end0243005"><lem wit="#wit.orig">是。当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当是</rdg></app> <app from="#beg0243006" to="#end0243006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243007" to="#end0243007"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243008" to="#end0243008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243009" to="#end0243009"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243010" to="#end0243010"><lem wit="#wit.orig">会</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">贪</rdg></app> <app from="#beg0243011" to="#end0243011"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有</rdg></app> <app from="#beg0243012" to="#end0243012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0243013" to="#end0243013"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243014" to="#end0243014"><lem wit="#wit.orig">有，亦从所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243015" to="#end0243015"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">令<note type="cf1">K19n0655_p0230a12</note><note type="cf2">T01n0014_p0243b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0243016" to="#end0243016"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243017" to="#end0243017"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">复告阿</rdg></app> <app from="#beg0243018" to="#end0243018"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243019" to="#end0243019"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app from="#beg0243020" to="#end0243020"><lem wit="#wit.orig">增长</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">长增</rdg></app> <app from="#beg0243021" to="#end0243021"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0243b2601" to="#end0243b2601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">缘<note type="cf1">K19n0655_p0230b12</note><note type="cf2">T33n1693_p0004b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">灭</rdg></app> <app from="#beg0243022" to="#end0243022"><lem wit="#wit.orig">阿难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243023" to="#end0243023"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘因缘</rdg></app> <app from="#beg0243024" to="#end0243024"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg0243025" to="#end0243025"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg0243026" to="#end0243026"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243027" to="#end0243027"><lem wit="#wit.orig">乐痛，阿难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">痛乐痛为</rdg></app> <app from="#beg0243028" to="#end0243028"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">更<note type="cf1">T33n1693_p0005a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">便</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">更</rdg></app> <app from="#beg0243029" to="#end0243029"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0243030" to="#end0243030"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244001" to="#end0244001"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0244002" to="#end0244002"><lem wit="#wit.orig">为不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不为</rdg></app> <app from="#beg0244003" to="#end0244003"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身身</rdg></app> <app from="#beg0244004" to="#end0244004"><lem wit="#wit.orig">身为见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">见为身</rdg></app> <app from="#beg0244005" to="#end0244005"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说</rdg></app> <app from="#beg0244006" to="#end0244006"><lem wit="#wit.orig"> <lb n="0244a29" ed="T"/>阿难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244007" to="#end0244007"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身有</rdg></app> <app from="#beg0244008" to="#end0244008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244009" to="#end0244009"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有有</rdg></app> <app from="#beg0244010" to="#end0244010"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0244010"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244011" to="#end0244011"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0244012" to="#end0244012"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244013" to="#end0244013"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0244014" to="#end0244014"><lem wit="#wit.orig">自方计作。齐<lb n="0244b12" ed="T"/>是，阿难！或为行道，色少行为身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244015" to="#end0244015"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244016" to="#end0244016"><lem wit="#wit.orig">现身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg0244017" to="#end0244017"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244018" to="#end0244018"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彼是</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0244010"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0244015"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0244011"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0244011"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0244019" to="#end0244019"><lem wit="#wit.orig">为色作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">色作为</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0244009"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有有</rdg></app> <app from="#beg0244020" to="#end0244020"><lem wit="#wit.orig">少色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">色少</rdg></app> <app from="#beg0244c1201" to="#end0244c1201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">身<note type="cf1">K19n0655_p0232c09</note><note type="cf2">T33n1693_p0006c24</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244021" to="#end0244021"><lem wit="#wit.orig">是无<lb n="0244c14" ed="T"/>有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无有是</rdg></app> <app from="#beg0244022" to="#end0244022"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244023" to="#end0244023"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是是</rdg></app> <app from="#beg0244024" to="#end0244024"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244025" to="#end0244025"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身已</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0244011"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0244022"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0244026" to="#end0244026"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">现今</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0244011"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0245001" to="#end0245001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身</rdg></app> <app from="#beg0245002" to="#end0245002"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">近</rdg></app> <app from="#beg0245003" to="#end0245003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245004" to="#end0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">譬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245a1301" to="#end0245a1301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4"><space quantity="0"/><note type="cf1">K19n0655_p0233b02</note><note type="cf2">T01n0014_p0245a11-24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app> <app from="#beg0245005" to="#end0245005"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">门</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245006" to="#end0245006"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245a2101" to="#end0245a2101"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">名<note type="cf1">K19n0655_p0233b10</note><note type="cf2">T01n0014_p0245a11-24</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245007" to="#end0245007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不在</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245008" to="#end0245008"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245009" to="#end0245009"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245010" to="#end0245010"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245b0201" to="#end0245b0201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">一<note type="cf1">K19n0655_p0233b21</note><note type="cf2">T01n0014_p0245a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245011" to="#end0245011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天名</rdg></app> <app from="#beg0245012" to="#end0245012"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">处天天</rdg></app> <app from="#beg0245b0401" to="#end0245b0401"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4"><space quantity="0"/><note type="cf1">K19n0655_p0233c02</note><note type="cf2">T01n0014_p0245b10-22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">亦</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app cb:word-count="65" from="#beg0245013a" to="#end0245013a"><lem wit="#wit.orig">若，阿难！行道，是识止处以知，亦是识止处从<lb n="0245b11" ed="T"/>是习、亦知从是没、亦知是所乐、亦知是更苦、<lb n="0245b12" ed="T"/>亦知是从得出要。如有知是时，阿难！为行道<lb n="0245b13" ed="T"/>所识止处，可应求、可应望、可应住处？”</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0245013b" to="#end0245013b"><lem wit="#wit.orig">阿难对<lb n="0245b14" ed="T"/>言：“不。”</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245014" to="#end0245014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245015" to="#end0245015"><lem wit="#wit.orig">可应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245b2001" to="#end0245b2001"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">身一<note type="cf1">K19n0655_p0234a10</note><note type="cf2">Q18_p0592b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">一身</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245b2401" to="#end0245b2401"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">为行<note type="cf1">K19n0655_p0234a14</note><note type="cf2">T01n0014_p0245b18-c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">行为</rdg></app> <app from="#beg0245016" to="#end0245016"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245017" to="#end0245017"><lem wit="#wit.orig">没</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">後</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0245014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0245018" to="#end0245018"><lem wit="#wit.orig">为从不色行因缘行道，一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245019" to="#end0245019"><lem wit="#wit.orig">彼，阿难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0245020" to="#end0245020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg0245021" to="#end0245021"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg0245022" to="#end0245022"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亦习</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0245021"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg0245023" to="#end0245023"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0245021"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0245014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0245024" to="#end0245024"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">止行止</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0246001" to="#end0246001"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">本本</rdg></app> <app from="#beg0246002" to="#end0246002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复</rdg></app> <app from="#beg0246003" to="#end0246003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有为无有</rdg></app> <app from="#beg0246004" to="#end0246004"><lem wit="#wit.orig">结使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">使结</rdg></app> <app from="#beg0246005" to="#end0246005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0246006" to="#end0246006"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不净</rdg></app> <app from="#beg0246007" to="#end0246007"><lem wit="#wit.orig">若干想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0246008" to="#end0246008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0246009" to="#end0246009"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit6">行得</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0245004"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辟</rdg></app> <app from="#beg0246010" to="#end0246010"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0246011" to="#end0246011"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意</rdg></app> <app from="#beg0246a2301" to="#end0246a2301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">戢<note type="cf1">K19n0655_p0235b02</note><note type="cf2">Q18_p0593a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">我</rdg></app> <app from="#beg0246012" to="#end0246012"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0246013" to="#end0246013"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经一卷</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0241008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0241008">三藏【大】，国沙门【宋】【元】【明】</note> <note n="0242001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242001">但为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242002">生死【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242003">撰【大】，梭【宋】【元】【明】</note> <note n="0242004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242004">有【大】，何【宋】【元】【明】</note> <note n="0242005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242005">受【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242006">可【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242007">生【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242008">令【大】，命【宋】【元】【明】</note> <note n="0242009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242009">因缘有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242010">设【大】，发【明】</note> <note n="0242011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242011">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242012">爱【大】，受【宋】</note> <note n="0242013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242013">杖【大】＊，仗【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0242014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242014">鬥【大】，不鬥【宋】【元】【明】</note> <note n="0242015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242015">守【大】，家【宋】【元】【明】</note> <note n="0242016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242016">从【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note n="0242017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242017">已发【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0242018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0242018">阿难【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243001">发【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243002">虽【大】，離【宋】【元】【明】</note> <note n="0243003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243003">欲贪【大】，贪欲【宋】【元】【明】</note> <note n="0243004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243004">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243005">是当【大】，当是【宋】【元】【明】</note> <note n="0243006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243006">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243007">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243008">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243009">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243010">会【大】，贪【宋】【元】【明】</note> <note n="0243011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243011">无【大】，有【宋】【元】【明】</note> <note n="0243012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243012">有【大】，为【宋】【元】【明】</note> <note n="0243013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243013">处【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243014">有亦从所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243015">令【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】，今【大】</note> <note n="0243016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243016">有【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0243017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243017">阿【大】，复告阿【元】【明】</note> <note n="0243018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243018">当【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243019">随【大】，堕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243020">增长【大】，长增【宋】【元】【明】</note> <note n="0243021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243021">问【大】，闻【宋】【元】【明】</note> <note n="0243022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243022">阿难【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243023">缘【大】，缘因缘【宋】【元】【明】</note> <note n="0243024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243024">正【大】，政【宋】【元】【明】</note> <note n="0243025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243025">受【大】，爱【宋】【元】【明】</note> <note n="0243026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243026"><!--CBETA todo type: ＊-->是【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0243027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243027">乐痛阿难【大】，痛乐痛为【宋】【元】【明】</note> <note n="0243028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243028">更【CB】【元】【明】，便【大】</note> <note n="0243029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243029">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0243030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0243030"><!--CBETA todo type: ＊-->有【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0244001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244001">亦【大】，而【宋】【元】【明】</note> <note n="0244002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244002">为不【大】，不为【宋】【元】【明】</note> <note n="0244003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244003">身【大】，身身【宋】【元】【明】</note> <note n="0244004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244004">身为见【大】，见为身【明】</note> <note n="0244005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244005">利【大】，说【宋】</note> <note n="0244006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244006">阿难【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244007">身【大】，身有【宋】【元】【明】</note> <note n="0244008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244008">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244009">有【大】＊，有有【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0244010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244010">为【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0244011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244011">令【大】＊，今【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0244012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244012">如是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244013">少【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244014">（自方…身）十七字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244015">身【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0244016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244016">现身【大】，见【宋】【元】【明】</note> <note n="0244017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244017">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244018">彼【大】，彼是【宋】【元】【明】</note> <note n="0244019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244019">为色作【大】，色作为【宋】【元】【明】</note> <note n="0244020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244020">少色【大】，色少【宋】【元】【明】</note> <note n="0244021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244021">是无有【大】，无有是【宋】【元】【明】</note> <note n="0244022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244022">是【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0244023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244023">是【大】，是是【宋】【元】【明】</note> <note n="0244024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244024">身【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0244025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244025">身【大】，身已【宋】【元】【明】</note> <note n="0244026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0244026">现【大】，现今【宋】【元】【明】</note> <note n="0245001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245001">不【大】，身【宋】【元】【明】</note> <note n="0245002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245002">行【大】，近【宋】【元】【明】</note> <note n="0245003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245003">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245004">辟【大】＊，譬【宋】，辟【明】＊</note> <note n="0245005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245005">明【大】，门【元】</note> <note n="0245006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245006">受【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245007">不【大】，不在【宋】【元】【明】</note> <note n="0245008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245008">受【大】，是【宋】【元】【明】</note> <note n="0245009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245009">解【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245010">不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245011">名【大】，天名【宋】【元】【明】</note> <note n="0245012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245012">处【大】，处天天【宋】【元】【明】</note> <note n="0245013a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245013a">（若阿…住处）六十五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245013b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245013b">阿难对言不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245014">为【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0245015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245015">可应【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245016">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245017">没【大】，後【元】【明】</note> <note n="0245018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245018">（为从…切）十一字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245019">彼阿难【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245020">是【大】，见【宋】【元】【明】</note> <note n="0245021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245021">受【大】＊，爱【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0245022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245022">亦【大】，亦习【宋】【元】【明】</note> <note n="0245023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245023">亦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0245024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0245024">止【大】，止行止【宋】【元】【明】</note> <note n="0246001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246001">本【大】，本本【宋】【元】【明】</note> <note n="0246002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246002">得【大】，复【宋】【元】【明】</note> <note n="0246003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246003">有【大】，有为无有【宋】【元】【明】</note> <note n="0246004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246004">结使【大】，使结【宋】【元】【明】</note> <note n="0246005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246005">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0246006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246006">净【大】，不净【宋】【元】【明】</note> <note n="0246007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246007">若干想【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0246008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246008">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0246009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246009">得【大】，行得【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0246010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246010">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0246011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246011">竟【大】，意【宋】【元】【明】</note> <note n="0246012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246012"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】</note> <note n="0246013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0246013">经【大】，经一卷【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0241008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0241008">三藏＝国沙门【三】</note> <note n="0242001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242001">〔但为〕－【三】</note> <note n="0242002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242002">〔生死〕－【三】</note> <note n="0242003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242003">撰＝梭【三】</note> <note n="0242004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242004">有＝何【三】</note> <note n="0242005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242005">〔受〕－【三】</note> <note n="0242006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242006">〔可〕－【三】</note> <note n="0242007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242007">〔生〕－【三】</note> <note n="0242008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242008">令＝命【三】</note> <note n="0242009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242009">〔因缘有〕－【三】</note> <note n="0242010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242010">设＝发【明】</note> <note n="0242011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242011">〔是〕－【三】</note> <note n="0242012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242012">爱＝受【宋】</note> <note n="0242013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242013">杖＝仗【三】＊</note> <note n="0242014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242014">（不）＋鬥【三】</note> <note n="0242015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242015">守＝家【三】</note> <note n="0242016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242016">从＝令【三】</note> <note n="0242017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242017">〔已发〕－【三】</note> <note n="0242018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0242018">〔阿难〕－【三】</note> <note n="0243001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243001">〔发〕－【三】</note> <note n="0243002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243002">虽＝離【三】</note> <note n="0243003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243003">欲贪＝贪欲【三】</note> <note n="0243004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243004">〔是〕－【三】</note> <note n="0243005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243005">是当＝当是【三】</note> <note n="0243006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243006">〔有〕－【三】</note> <note n="0243007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243007">〔已〕－【三】</note> <note n="0243008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243008">〔是〕－【三】</note> <note n="0243009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243009">〔有〕－【三】</note> <note n="0243010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243010">会＝贪【三】</note> <note n="0243011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243011">无＝有【三】</note> <note n="0243012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243012">有＝为【三】</note> <note n="0243013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243013">〔处〕－【三】</note> <note n="0243014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243014">〔有亦从所〕－【三】</note> <note n="0243015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243015">今＝令【三】</note> <note n="0243016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243016">〔有〕－【宋】</note> <note n="0243017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243017">（复告）＋阿【元】【明】</note> <note n="0243018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243018">〔当〕－【三】</note> <note n="0243019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243019">随＝堕【三】</note> <note n="0243020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243020">增长＝长增【三】</note> <note n="0243021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243021">问＝闻【三】</note> <note n="0243022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243022">〔阿难〕－【三】</note> <note n="0243023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243023">缘＋（因缘）【三】</note> <note n="0243024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243024">正＝政【三】</note> <note n="0243025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243025">受＝爱【三】</note> <note n="0243026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243026">〔是〕－【三】＊</note> <note n="0243027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243027">乐痛阿难＝痛乐痛为【三】</note> <note n="0243028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243028">便＝更【元】【明】</note> <note n="0243029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243029">〔为〕－【三】</note> <note n="0243030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0243030">〔有〕－【三】＊</note> <note n="0244001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244001">亦＝而【三】</note> <note n="0244002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244002">为不＝不为【三】</note> <note n="0244003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244003">身＋（身）【三】</note> <note n="0244004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244004">身为见＝见为身【明】</note> <note n="0244005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244005">利＝说【宋】</note> <note n="0244006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244006">〔阿难〕－【三】</note> <note n="0244007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244007">身＋（有）【三】</note> <note n="0244008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244008">〔有〕－【三】</note> <note n="0244009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244009">有＋（有）【三】＊</note> <note n="0244010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244010">〔为〕－【三】＊</note> <note n="0244011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244011">令＝今【三】＊</note> <note n="0244012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244012">〔如是〕－【三】</note> <note n="0244013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244013">〔少〕－【三】</note> <note n="0244014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244014">〔自方…身〕十七字－【三】</note> <note n="0244015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244015">〔身〕－【三】＊</note> <note n="0244016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244016">现身＝见【三】</note> <note n="0244017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244017">〔令〕－【三】</note> <note n="0244018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244018">彼＋（是）【三】</note> <note n="0244019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244019">为色作＝色作为【三】</note> <note n="0244020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244020">少色＝色少【三】</note> <note n="0244021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244021">是无有＝无有是【三】</note> <note n="0244022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244022">〔是〕－【三】＊</note> <note n="0244023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244023">是＋（是）【三】</note> <note n="0244024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244024">〔身〕－【三】</note> <note n="0244025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244025">身＋（已）【三】</note> <note n="0244026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0244026">现＋（今）【三】</note> <note n="0245001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245001">不＝身【三】</note> <note n="0245002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245002">行＝近【三】</note> <note n="0245003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245003">〔有〕－【三】</note> <note n="0245004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245004">辟＝譬【宋】，辟【明】＊</note> <note n="0245005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245005">明＝门【元】</note> <note n="0245006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245006">〔受〕－【三】</note> <note n="0245007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245007">不＋（在）【三】</note> <note n="0245008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245008">受＝是【三】</note> <note n="0245009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245009">〔解〕－【三】</note> <note n="0245010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245010">〔不〕－【三】</note> <note n="0245011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245011">（天）＋名【三】</note> <note n="0245012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245012">处＋（天天）【三】</note> <note n="0245013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245013">〔若阿…言不〕七十字－【三】</note> <note n="0245014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245014">〔为〕－【三】＊</note> <note n="0245015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245015">〔可应〕－【三】</note> <note n="0245016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245016">〔所〕－【三】</note> <note n="0245017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245017">没＝後【元】【明】</note> <note n="0245018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245018">〔为从…切〕十一字－【三】</note> <note n="0245019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245019">〔彼阿难〕－【三】</note> <note n="0245020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245020">是＝见【三】</note> <note n="0245021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245021">受＝爱【三】＊</note> <note n="0245022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245022">亦＋（习）【三】</note> <note n="0245023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245023">〔亦〕－【三】</note> <note n="0245024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0245024">止＋（行止）【三】</note> <note n="0246001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246001">本＋（本）【三】</note> <note n="0246002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246002">得＝复【三】</note> <note n="0246003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246003">有＋（为无有）【三】</note> <note n="0246004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246004">结使＝使结【三】</note> <note n="0246005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246005">〔是〕－【三】</note> <note n="0246006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246006">（不）＋净【三】</note> <note n="0246007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246007">〔若干想〕－【三】</note> <note n="0246008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246008">〔有〕－【三】</note> <note n="0246009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246009">（行）＋得【三】【圣】</note> <note n="0246010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246010">〔为〕－【三】</note> <note n="0246011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246011">竟＝意【三】</note> <note n="0246012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246012">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】</note> <note n="0246013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0246013">经＋（一卷）【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0242a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0242a2301">生【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0242c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0242c2101">令【CB】【丽-CB】【碛-CB】，受【大】</note> <note n="0243b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0243b2601">缘【CB】【丽-CB】，灭【大】</note> <note n="0244c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0244c1201">身【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0245a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0245a1301">［－］【CB】【丽-CB】，是【大】</note> <note n="0245a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0245a2101">名【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0245b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0245b0201">一【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0245b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0245b0401">［－］【CB】【丽-CB】，亦【大】</note> <note n="0245b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0245b2001">身一【CB】【丽-CB】【碛-CB】，一身【大】</note> <note n="0245b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0245b2401">为行【CB】【丽-CB】，行为【大】</note> <note n="0246a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0246a2301">戢【CB】【丽-CB】【碛-CB】，我【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>